Τι εννοείς ότι μιλάς ήδη ελληνικά; Μάλλον έτσι νόμιζες, γιατί εδώ σου έχουμε κάποιες λέξεις που πίστευες ότι είναι ελληνικά, αλλά δεν είναι!
Σήμερα έχω κλείσει ένα ραντεβού για χειροκομία και ποδοκομία, αλλά πρώτα θα σταματήσω να γεμίσω την βεζινοδόχο και έπειτα θα πεταχτώ να πάρω ένα αμφίψωμο, γιατί λόγω βροχής δεν θέλω να παραγγείλω με ταχυδιανομή, αφού εγώ έχω το αλεξιβρόχιο μου! Πολλές άγνωστες λέξεις; Σας τα «ρίξαμε» όλα κατευθείαν, για να δούμε πόσο αδιάβαστοι ήσαστε!
Πολλές ξένες λέξεις, λοιπόν, με το πέρασμα των χρόνων έχουν «υιοθετηθεί» από το ελληνικό λεξιλόγιο μας, αλλά δεν είναι πραγματικά δικές μας. Βρήκαμε πολύ ενδιαφέρον το γεγονός ότι πολλές από τις παρακάτω μας φάνηκαν κινέζικες, οπότε κάθε βδομάδα θα αφιερώνουμε ένα άρθρο για μάθημα… ελληνικών! Μέχρι το τέλος του 2024 θα μιλάμε καλύτερα ελληνικά από ποτέ και ας ακούγονται στους άλλους λίγο κινέζικα! Πάμε για το πρώτο μάθημα λοιπόν. Καλό μας διάβασμα!
Το λεξιλόγιο
καρπούζι = υδροπέπων
τάμπλετ = ψηφιακή δέλτος
φερμουάρ = κλείθρο
τσέπη =θυλάκιο
φαράσι = σκουπιδολόγος
ομπρέλα = αλεξιβρόχιο
σάντουιτς = αμφίψωμο, αμφιάρτιο
τζάκι =παραγώνι
μαγκάλι =πύραυνο
μπουρί =καπνοσωλήνας
τσαπατσούλης = άτσαλος
νταμπλάς = αποπληξία
παντζάρι= κοκκινογούλι
σοβάς = ασβεστοκονίαμα
τσακάλι= θώς
τατουάζ = δερματοστιξία
πιάνο = κλειδοκύμβαλο
σέλφι = αυτοφωτογραφία
ντελίβερι = ταχυδιανομή
κόρνερ = γωνιολάκτισμα
σπρίντερ = ωκυδρόμος
ρεζερβουάρ = βενζινοδόχος
μανικιούρ και πεντικιούρ = χειροκομία ,ποδοκομία

