Τα Γαλλικά του  Μιχάλη Δημητρακόπουλου, του δικηγόρου της Εύας Καΐλή, έχουν γίνει viral στην Ελλάδα, το τελευταίο διάστημα.

Μετά από… όλη την Ελλάδα, φαίνεται πως ήρθε η ώρα και για το Netflix να τρολάρει τα γαλλικά του δικηγόρου της Εύας Καΐλή, με ένα επικό βίντεο στα social media.

Η streaming πλατφόρμα δημοσίευσε ένα μικρό απόσπασμα από την επιτυχημένη σειρά «Emily in Paris», συγκεκριμένα την σκηνή από το μάθημα γαλλικών που κάνει η Λίλι Κόλινς, η οποία υποδύεται την Έμιλι, προκειμένου να μάθει την γλώσσα.

Στην πραγματική σκηνή, όλοι οι μαθητές και η Έμιλι επαναλαμβάνουν τις φράσεις που λέει η καθηγήτριά τους.

Για το εν λόγω απόσπασμα όμως, το Netflix επεξεργάστηκε το βίντεο και ,αντί για την φωνή της καθηγήτριας, ακούγεται ο δικηγόρος της Εύας Καϊλή, να επαναλαμβάνει μεταξύ άλλων την φράση «Ζαμέ Κορωπί».

«Ζαμέ Κορωπί»
Όλα ξεκίνησαν όταν, την Πέμπτη 22 Δεκεμβρίου 2022, ο Μιχάλης Δημητρακόπουλος, μιλώντας σε δημοσιογράφους έξω από το δικαστικό μέγαρο των Βρυξελλών, δήλωσε μεταξύ άλλων πως «Η Εύα Καϊλή δεν υπήρξε ποτέ διεφθαρμένη».

Όμως η προφορά του δεν ήταν και η καλύτερη με αποτέλεσμα η γαλλική λέξη «corrompue», που σημαίνει διεφθαρμένη, να ακουστεί ως «Κορωπί», πυροδοτώντας ανελέητο τρολάρισμα έκτοτε στα social media.