Η ιστορία πίσω από τον όρο και οι επίσημες ονομασίες των μη επανδρωμένων αεροσκαφών
Τα drones έχουν μπει δυναμικά στην καθημερινότητα, χρησιμοποιούνται πλέον από τη φωτογραφία και τις μεταφορές μέχρι τις στρατιωτικές επιχειρήσεις και την πολιτική προστασία. Πίσω όμως από τον όρο κρύβεται μια ενδιαφέρουσα γλωσσική ιστορία.
Η λέξη «drone» στα αγγλικά σημαίνει κυριολεκτικά «κηφήνας», ενώ χρησιμοποιείται και για να περιγράψει έναν μονότονο και επίμονο ήχο. Η ονομασία αποδόθηκε στα πρώτα μη επανδρωμένα στρατιωτικά αεροσκάφη λόγω του χαρακτηριστικού βουητού που παρήγαγαν οι κινητήρες τους κατά την πτήση.
Ο επίσημος ελληνικός όρος
Στα ελληνικά, ο επίσημος όρος για τα drones είναι «Μη Επανδρωμένα Αεροχήματα» (ΜΕΑ), που αντιστοιχεί στον διεθνή όρο Unmanned Aerial Vehicle ή UAV.
Παράλληλα, χρησιμοποιούνται και οι όροι Unmanned Aerial System και Remotely Piloted Aircraft System, οι οποίοι δίνουν έμφαση στη λειτουργία των συστημάτων αυτών μέσω τηλεχειρισμού ή απομακρυσμένης πλοήγησης.
Η ελληνική εκδοχή «δρόνοι»
Μια πιο εξελληνισμένη εκδοχή του όρου έχει προταθεί από τον Νίκο Σαραντάκο, ο οποίος χρησιμοποιεί τη λέξη «δρόνοι».
Η συγκεκριμένη απόδοση επιχειρεί να ενσωματώσει ομαλά τον διεθνή όρο στην ελληνική γλώσσα, διατηρώντας ταυτόχρονα τη σύνδεση με την αγγλική λέξη που έχει πλέον καθιερωθεί παγκοσμίως.

